姓盛的女孩取啥名(姓唐的女孩名字)

2023-10-05 04:15:28
八字起名网 > 八字起名 > 姓盛的女孩取啥名(姓唐的女孩名字)

本篇文章给大家谈谈姓盛的女孩取啥名,以及姓唐的女孩名字的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔。

文章详情介绍:

古代十大才女的诗、词、赋

李清照,宋代(南北宋之交)女词人,号“易安居士”,山东省济南章丘人。婉约词派代表,有“千古第一才女”的美誉。她擅长书、画,通晓金石,而尤精诗词。她的词作独步一时,流传千古,被誉为“词家一大宗”。她的词分前期和后期:前期多写其悠闲生活,多描写爱情生活、自然景物,韵调优美;后期多慨叹身世,怀乡忆旧,情调悲伤。

李清照有《易安居士文集》、《易安词》等著作,但久已不传。现存诗文集为后人所辑,有《漱玉词》卷,《漱玉集》5卷。代表作有《声声慢》、《一剪梅》、《如梦令》、《醉花阴》、《武陵春》、《夏日绝句》等。

夏日绝句

生当为人杰,死亦作鬼雄。

至今思项羽,不肯过江东。

蔡文姬,名琰,原字昭姬,晋时避司马昭讳,改字文姬,东汉末年陈留圉(今河南开封杞县)人,东汉大文学家蔡邕的女儿,是中国历史上著名的才女和文学家,精于天文数理,既博学能文,又善诗赋,兼长辩才与音律。

蔡文姬一生完成了《续汉书》四百卷,填补了《汉书》残缺的空白,她留下了荡气回肠、动人心魄《胡笳十八拍》与中国诗歌史上第一首自传体五言长篇叙事《悲愤诗》。

胡笳十八拍

我生之初尚无为。

我生之后汉祚衰。

天不仁兮降乱离。

地不仁兮使我逢此时。

干戈日寻兮道路危。

民卒流亡兮共哀悲。

烟尘蔽野兮胡虏盛,志音乖兮节义亏。

对殊俗兮非我宜。

遭恶辱兮当告谁。

笳一会兮琴一拍,心愤怨兮无人知。

戎羯逼我兮为室家。

将我行兮向天涯。

云山万里兮归路遐。

疾风千里兮扬尘沙。

人多暴猛兮如虺蛇。

控弦被甲兮为骄奢。

两拍张弦兮弦欲绝,志摧心折兮自悲嗟。

越汉国兮入胡城。

亡家失身兮不如无生。

毡裘为裳兮骨肉震惊。

羯膻为味兮枉遏我情。

鞞鼓喧兮从夜达明。

胡风浩浩兮暗塞营。

伤今感昔兮三拍成。

衔悲畜恨兮何时平。

无日无夜兮不思我乡土。

禀气含生兮莫过我最苦。

天灾国乱兮人无主。

唯我薄命兮没戎虏。

殊俗心异兮身难处。

嗜欲不同兮谁可与语。

寻思涉历兮多艰阻。

四拍成兮益凄楚。

雁南征兮欲寄边声,雁北归兮为得汉音。

雁飞高兮邈难寻。

空断肠兮思愔愔。

攒眉向月兮抚雅琴。

五拍冷冷兮意弥深。

冰霜凛凛兮身苦寒。

饥对肉酪兮不能餐。

夜闻陇水兮声呜咽,朝见长城兮路沓漫。

追思往日兮行李难。

六拍悲兮欲罢弹。

日暮风悲兮边声四起。

不知愁以兮说向谁是。

原野萧条兮烽戍万里。

俗贱老弱兮少壮为美。

逐有水草兮安家葺垒。

牛羊满野兮聚如蜂蚁。

草尽水竭兮羊马皆徙。

七拍流恨兮恶居于此。

为天有眼兮何不见我独漂流。

为神有灵兮何事处我天南海北头。

我不负天兮何配我殊匹,我不负神兮神何殛我越荒州。

制兹八拍兮拟俳优。

何知曲成兮心转愁。

天无涯兮地无边。

我心愁兮亦复然。

生倏忽兮如白驹之过隙,然不得欢乐兮当我之盛年。

怨兮欲问天。

天苍苍兮上无缘。

举头仰望兮空云烟。

九拍怀情兮谁与传。

城头烽火不曾灭。

疆场征战何时歇。

杀气朝朝冲塞门,胡风夜夜吹边月。

故乡隔兮音尘绝。

哭无声兮气将咽。

一生辛苦兮缘离别。

十拍悲深兮泪成血。

我非贪生而恶死。

不能捐身兮心有以。

生仍冀得兮归桑梓。

死当埋骨兮长已矣。

日居月诸兮在戎垒。

胡人宠我兮有二字。

鞠之育之兮不羞耻。

悯之念之兮生长边鄙。

十有一拍兮因兹起。

哀响缠绵兮彻心髓。

东风应律兮暖气多。

知是汉家天子兮布阳和。

羌胡蹈舞兮共讴歌。

两国交欢兮罢兵戈。

忽遇汉使兮称近诏,遣千金兮赎妾身。

喜得生还兮逢圣君。

嗟别稚子兮会无因。

十有二拍兮兮哀乐均。

去住两情兮难具陈。

不谓残生兮却得旋归。

抚抱胡儿兮泣下沾衣。

汉使迎我兮四牡騑騑。

号失声兮谁得知。

与我生死兮逢此时。

愁为子兮日无光辉。

焉得羽翼兮将汝归。

一步一远兮足难移。

魂消影绝兮恩爱遗。

十有三拍兮弦急调悲。

肝肠搅刺兮人莫我知。

身归国兮儿莫之随。

心悬悬兮长如饥。

四时万物兮有盛衰。

唯我愁苦兮不暂移。

山高地阔兮见汝无期。

更深夜阑兮梦汝来斯。

梦中执手兮一喜一悲。

觉后痛吾心兮无休歇时。

十有四拍兮涕泪交垂。

河水东流兮心是思。

十五拍兮节调促。

气填胸兮谁识曲。

处穹庐兮偶殊俗。

愿得归兮天从欲。

再还汉国兮欢心足。

心有怀兮愁转深。

日月无私兮曾不照临。

子母分离兮意难任。

同天隔越兮如商参。

生死不相知兮何处寻。

十六拍兮思茫茫。

我与儿兮各一方。

日东月西兮徒相望。

不得相随兮空断肠。

对萱草兮忧不忘。

弹鸣琴兮情何伤。

今别子兮归故乡。

旧怨平兮新怨长。

泣血仰头兮诉苍苍。

胡为生兮独罹此殃。

十七拍兮心鼻酸。

关山阻修兮行路难。

去时怀土兮心无绪,来时别儿兮思漫漫。

塞上黄蒿兮枝枯叶乾。

沙场白骨兮刀痕箭瘢。

风霜凛凛兮春夏寒。

人马饥豗兮筋力单。

岂知重得兮入长安。

叹息欲绝兮泪阑干。

胡笳本自出胡中。

缘琴翻出音律同。

十八拍兮曲虽终。

响有馀兮思无穷。

是知丝竹微妙兮均造化之功。

哀乐各随人心兮有变则通。

胡与汉兮异域殊风。

天与地隔兮子西母东。

苦我怨气兮浩于长空。

六合虽广兮受之应不容。

班昭 一名姬,字惠班。汉族,扶风安陵(今陕西咸阳东北)人。东汉史学家,史学家班彪之女、班固与班超之妹,博学高才,嫁同郡曹寿,早寡。兄班固著《汉书》,八表及《天文志》遗稿散乱,未竟而卒,班昭继承遗志,独立完成了第七表〈百官公卿表〉与第六志〈天文志〉,《汉书》遂成。帝数召入宫,令皇后贵人师事之,号曹大家(GŪ)。善赋颂,作《东征赋》、《女诫》。班昭为中国第一个女历史学家。

东征赋

惟永初之有七兮,余随子乎东征。时孟春之吉日兮,撰良辰而将行。乃举趾而升舆兮,夕予宿乎偃师。遂去故而就新兮,志怆悢而怀悲!

明发曙而不寐兮,心迟迟而有违。酌鞰酒以弛念兮,喟抑情而自非。谅不登樔而椓蠡兮,得不陈力而相追。且从众而就列兮,听天命之所归。遵通衢之大道兮,求捷径欲从谁?乃遂往而徂逝兮,聊游目而遨魂!

历七邑而观览兮,遭巩县之多艰。望河洛之交流兮,看成皋之旋门。既免脱于峻崄兮,历荥阳而过卷。食原武之息足,宿阳武之桑间。涉封丘而践路兮,慕京师而窃叹!小人性之怀土兮,自书传而有焉。

遂进道而少前兮,得平丘之北边。入匡郭而追远兮,念夫子之厄勤。彼衰乱之无道兮,乃困畏乎圣人。怅容与而久驻兮,忘日夕而将昏。到长垣之境界,察农野之居民。睹蒲城之丘墟兮,生荆棘之榛榛。惕觉寤而顾问兮,想子路之威神。卫人嘉其勇义兮,讫于今而称云。蘧氏在城之东南兮,民亦尚其丘坟。唯令德为不朽兮,身既没而名存。

惟经典之所美兮,贵道德与仁贤。吴札称多君子兮,其言信而有徵。后衰微而遭患兮,遂陵迟而不兴。知性命之在天,由力行而近仁。勉仰高而蹈景兮,尽忠恕而与人。好正直而不回兮,精诚通于明神。庶灵祇之鉴照兮,佑贞良而辅信。

乱曰:君子之思,必成文兮。盍各言志,慕古人兮。先君行止,则有作兮。虽其不敏,敢不法兮。贵贱贫富,不可求兮。正身履道,以俟时兮。修短之运,愚智同兮。靖恭委命,唯吉凶兮。敬慎无怠,思嗛约兮。清静少欲,师公绰兮。

上官婉儿,又称上官昭容,唐代女官、诗人、皇妃。陕州陕县(今属河南三门峡)人,上官仪孙女,上官仪获罪被杀后随母郑氏配入内庭为婢。十四岁时因聪慧善文为武则天重用,掌管宫中制诰多年,有“巾帼宰相”之名。唐中宗时,封为昭容,权势更盛,在政坛、文坛有着显要地位,从此以皇妃的身份掌管内廷与外朝的政令文告。曾建议扩大书馆,增设学士,在此期间主持风雅,代朝廷品评天下诗文,一时词臣多集其门,《全唐诗》收其遗诗三十二首。710年,临淄王(即唐玄宗)起兵发动唐隆政变,与韦后同时被杀。

彩书怨

叶下洞庭初,思君万里馀。

露浓香被冷,月落锦屏虚。

欲奏江南曲,贪封蓟北书。

书中无别意,惟怅久离居。

苏蕙,始平(今陕西武功县)人,善属文,魏晋三大才女之一,回文诗之集大成者,传世之作仅一幅用不同颜色的丝线绣制织锦《璇玑图》。

《璇玑图》为一块八寸见方的手帕。原图以红黄、蓝、白、黑、紫。五色丝线织绣,容纳八百四十一字,分二十九行排列而成。外围与内部井字图案,是红字,四角纵横皆六字黑色。上下两方纵六横十六和左右两方纵十三横六字各为蓝色字。井字中心,上下两方纵四,横五和左右两方纵五横四以及井内中心四角纵横各三为黄色。

纵横回璇反复逆顺读皆成章句,可组成三、四、五、六、七言诗。每首诗语句节奏明快,对仗工整,韵律和谐。

北宋诗人黄庭坚写了《织锦璇玑图》一首诗曰:

千诗织就回文锦,如此阳台暮雨何?

只有英灵苏蕙子,更无悔过窦连波。

薛涛,唐代女诗人,字洪度。长安(今陕西西安)人。薛涛父薛郧,仕宦入蜀,死后,妻女流寓蜀中。幼年随父郧流寓成都,八九岁能诗,早年丧父,母孀居,二人相依为命,生活极其窘困,十六岁遂堕入乐籍,脱乐籍后终身未嫁。后定居浣花溪。

送友人

水国蒹葭夜有霜,月寒山色共苍苍。

谁言千里自今夕,离梦杳如关塞长。

王建《寄蜀中薛涛校书》诗称道:

万里桥边女校书,枇杷花里闭门居。

扫眉才子知多少,管领春风总不如。

鱼玄机,晚唐诗人,唐武宗会昌二年生于长安(今陕西西安市)城郊。初名鱼幼微,字蕙兰。

幼薇五岁便能背诵数百首著名诗章,七岁开始学习作诗,十一、二岁时,她的习作就已在长安文人中传诵开来,被人誉为“诗童”。

当时正在长安的大诗人温庭筠慕名往访鱼幼薇,并以“江边柳“三字为题,让其即兴赋诗一首。鱼幼薇略作沉思,一会儿,写下一首诗:“翠色连荒岸,烟姿入远楼;影铺春水面,花落钓人头。根老藏鱼窟,枝底系客舟;萧萧风雨夜,惊梦复添愁。”温庭筠对玄机的聪明睿智非常欣赏,从此便常常出入鱼家,悉心教授诗词歌赋,成为这位“诗童”的老师和朋友。

赠邻女

羞日遮罗袖,愁春懒起妆。

易求无价宝,难得有心郎。

枕上潜垂泪,花间暗断肠。

自能窥宋玉,何必恨王昌。

卓文君,汉代才女,西汉蜀郡临邛(今四川邛崃)人,大富商卓王孙的女儿。《史记·司马相如列传》中载有她的事迹。其与汉代著名文人司马相如的一段爱情佳话至今还被人津津乐道。

她也有不少佳作,如《白头吟》,诗中“愿得一心人,白头不相离”堪称经典佳句。

白头吟

皑如山上雪,皎若云间月。

闻君有两意,故来相决绝。

今日斗酒会,明旦沟水头。

躞蹀御沟上,沟水东西流。

凄凄复凄凄,嫁娶不须啼。

愿得一心人,白头不相离。

竹竿何嫋嫋,鱼尾何簁簁!

男儿重意气,何用钱刀为!

朱淑真,号“幽栖居士”,宋代女诗人,亦为唐宋以来留存作品最丰盛的女作家之一。生于仕宦之家。夫为文法小吏,因志趣不合,夫妻不睦,终致其抑郁早逝。又传淑真过世后,父母将其生前文稿付之一炬。其余生平不可考,素无定论。现存《断肠诗集》、《断肠词》传世,为劫后余篇。

浣溪沙·清明

春巷夭桃吐绛英,春衣初试薄罗轻。风和烟暖燕巢成。

小院湘帘闲不卷,曲房朱户闷长扃。恼人光景又清明。

谢道韫,东晋著名才女,出身于晋代王、谢两大家族中的谢家,陈郡阳夏(今河南太康)人。以一句“未若柳絮因风起”之咏雪诗名扬千古。

咏雪联句

白雪纷纷何所似。

撒盐空中差可拟。

未若柳絮因风起。

编辑/章雪芳 审核/小楼听雨 校对/冯 晓

资料来源于网络,如有侵权请联系删除

笠翁对韵带拼音上卷·九佳


作者:李渔

lì wēng duì yùn dài pīn yīn shàng juàn · jiǔ jiā

笠翁对韵带拼音上卷·九佳

mén duì hù , mò duì jiē , zhī yè duì gēn gāi 。

门对户,陌对街,枝叶对根荄。

dòu jī duì huī zhǔ , fèng jì duì luán chāi 。

斗鸡对挥麈,凤髻对鸾钗。

dēng chǔ xiù , dù qín huái , zǐ fàn duì fū chāi 。

登楚岫,渡秦淮,子犯对夫差。

shí dǐng lóng tóu suō , yín zhēng yàn chì pái 。

石鼎龙头缩,银筝雁翅排。

bǎi nián shī lǐ yán yú qìng , wàn lǐ fēng yún rù zhuàng huái 。

百年《诗》《礼》延余庆,万里风云入壮怀。

néng biàn míng lún , sǐ yǐ yě zāi bēi jì lù ;

能辨明伦,死矣野哉悲季路;

bù yóu jìng dòu , shēng hū yú yě yǒu gāo chái 。

不由径窦,生乎愚也有高柴。

guàn duì lǚ , wà duì xié , hǎi jiǎo duì tiān yá 。

冠对履,袜对鞋,海角对天涯。

jī rén duì hǔ lǚ , liù shì duì sān jiē 。

鸡人对虎旅,六市对三街。

chén zǔ dòu , xì duī mái , jiǎo jiǎo duì ái ái 。

陈俎豆,戏堆埋,皎皎对皑皑。

xián xiàng jù dōng gé , liáng míng jí xiǎo zhāi 。

贤相聚东阁,良明集小斋。

mèng lǐ shān chuān shū yuè jué , zhěn biān fēng yuè jì qí xié 。

梦里山川书《越绝》,枕边风月记《齐谐》。

sān jìng xiāo shū , péng zé gāo fèng yí wǔ liǔ ;

三径萧疏,彭泽高凤怡五柳;

liù cháo huá guì , láng yá jiā qì zhòng sān huái 。

六朝华贵,琅琊佳气种三槐。

qín duì jiǎn , qiǎo duì guāi , shuǐ xiè duì shān zhāi 。

勤对俭,巧对乖,水榭对山斋。

bīng táo duì xuě ǒu , lòu jiàn duì gèng pái 。

冰桃对雪藕,漏箭对更牌。

hán cuì xiù , guì jīn chāi , kāng kǎi duì huī xié 。

寒翠袖,贵金钗,慷慨对诙谐。

zhú jìng fēng shēng lài , huā xī yuè yǐng shāi 。

竹径风声籁,花溪月影筛。

xié náng jiā yùn suí shí zhù , hè chú chén hān dào chù mái 。

携囊佳韵随时贮,荷锄沉酣到处埋。

jiāng hǎi gū zōng , yún làng fēng tāo jīng lǚ mèng ;

江海孤踪,云浪风涛惊旅梦;

xiāng guān wàn lǐ , yān luán yún shù qiè guī huái 。

乡关万里,烟峦云树切归怀。

qǐ duì zǐ , guì duì kǎi , shuǐ pō duì shān yá 。

杞对梓,桧对楷,水泊对山崖。

wǔ qún duì gē xiù , yù bì duì yáo jiē 。

舞裙对歌袖,玉陛对瑶阶。

fēng rù mèi , yuè yíng huái , hǔ sì duì láng chái 。

风入袂,月盈怀,虎兕对狼豺。

mǎ róng táng shàng zhàng , yáng kǎn shuǐ zhōng zhāi 。

马融堂上帐,羊侃水中斋。

běi miàn hóng gōng yí shí jiè , dōng xún dài zhì dìng fán chái。

北面黉宫宜拾芥,东巡岱畤定燔柴。

jǐn lǎn chūn jiāng , héng dí dòng xiāo tōng bì luò ;

锦缆春江,横笛洞箫通碧落;

huá dēng yè yuè , yí zān duò cuì biàn xiāng jiē 。

华灯夜月,遗簪堕翠遍香街。

解释翻译

斗鸡:使鸡相斗以决胜负的游戏。唐王勃有斗鸡檄。

挥麈:注1:晋代人们清谈时,常挥麈以为谈助,后称谈论为挥麈。宋˙苏轼˙赠治易僧智周诗:断弦挂壁知音丧,挥麈空山乱石听。注2:儒林外史˙第二十九回:只是江南时鱼、樱、笋下酒之物,与先生们挥麈清谈。注3:挥动麈尾。宋˙欧阳修˙和圣俞聚蚊诗:抱琴不暇抚,挥麈无由停。

子犯:狐偃 人名。字子犯,春秋晋人。为晋文公舅,故亦称为舅犯。文公为公子时,出亡在外,偃与兄毛从之十九年;及文公归国,乃以偃为大夫,信任不疑,言听计从,最后辅佐文公平定周室之乱而成霸业。

夫差:人名。(?~公元前473)春秋吴王,因父阖闾为越王句践所败,故败困句践于会稽,以报父仇,并率精兵北会诸侯于黄池,与晋争霸,句践乘虚而入,遂灭吴,夫差自刭而死,在位二十三年。

季路:人名。(公元前542~前480)春秋鲁国卞(今山东省泗水县东)人。姓仲,名由,字子路,一字季路。孔子弟子,性好勇、事亲孝。仕卫,死于孔悝之难。富政治长才,在孔门四科中,列于政事科。

高柴:遇卫难不径不窦。

鸡人:职官名。于天将亮时,作呼声以警醒百官。周礼˙春官˙鸡人:鸡人掌共鸡牲辨其物,大祭祀夜呼旦以嘂百官。

虎旅:勇猛善战的军队。唐˙李商隐˙马嵬诗:空闻虎旅传宵柝,无复鸡人报晓筹。

三街六市:街市。荡寇志˙第十五回:虽有三街六市,出门便被纱兜儿厮蒙着脸,真是讨厌,那得如此风景看。亦作三街六巷。

俎豆:注1:俎和豆。古代祭祀﹑宴飨时,用来盛祭品的两种礼器。亦泛指各种礼器。论语˙卫灵公:俎豆之事则尝闻之矣,军旅之事未之学也。史记˙卷四十七˙孔子世家:孔子为儿嬉戏,常陈俎豆,设礼容。注2:孟子幼时居近墓习堆埋,移舍于市又习贸易事,移于学宫傍乃习礼让修俎豆。

皎皎:洁白的样子。

皑皑:洁白的样子。汉˙刘歆˙遂初赋:漂积雪之皑皑兮,涉凝露之降霜。

东阁:东向的小门。汉书˙卷五十八˙公孙弘传:弘自见为举首,起徒步,数年至宰相封侯,于是起客馆,开东阁以延贤人,与参谋议。后用以指宰相招贤的地方。唐˙李商隐˙哭遂州萧侍郎二十四韵:早岁思东阁,为邦属故国。

五柳:陶渊明弃彭泽县令的官位而归隐家园,于门前栽种五株柳树,并自号五柳先生。见晋˙陶渊明˙五柳先生传。后用以比喻归隐、隐居,也用以形容环境的幽雅、隐居的闲适。

三槐:周代宫庭外植有三棵槐木,三公朝天子时,面向三槐。周礼˙秋官˙朝士:面三槐,三公位焉。后用以比喻三公。注2:宋代兵部侍郎王佑,多阴德,手植三槐于庭,自言子孙必有为三公的。其子旦后果为相,世称为三槐王氏,子孙因建三槐堂。宋史˙卷二八二˙王旦传:佑手植三槐于庭,曰:吾之后世,必有为三公者,此其所以志也。

漏箭:古代漏壶中用作计时指针的箭。宋˙欧阳修˙渔家傲˙十一月新阳排寿宴词:南至迎长知漏箭,书云纪候冰生研。宋˙柳永˙戚氏˙晚秋天词:漏箭移,稍觉轻寒。

籁:本指从孔窍中所发出的声音,后泛指一切的声音。如:天籁﹑人籁﹑万 籁俱寂。南朝梁˙刘勰˙文心雕龙˙原道:至于林籁结响,调如竽瑟。晋˙

筛:洒、落。董西厢˙卷七:况是暮春天色,落红万点,风儿细细,雨儿微筛。西游记˙第八十三回:棒举一天寒雾漫,剑迎满地黑尘筛。

荷锄:刘伶,好酒。荷锄自随曰:[醉死,便好埋我]。刘伶:字伯伦,晋沛国人,生卒年不详,曾为建威参军。性好酒,放情肆志,与嵇康、阮籍等同称为竹林七贤。着有酒德颂。

马融:名。(公元79~166)字季长。茂陵(今陕西省兴平县东北)人,东汉学者。从学者常千数,着三传异同说,注孝经﹑论语﹑诗﹑易﹑尚书﹑三礼等。

羊侃:梁人,好奢侈,结舟为斋,亭馆皆备,日事游宴。

笠翁对韵,九佳

唐朝十大诗人,一人一首代表作

诗‘泛指唐代诗人的作品。她代表中华诗歌的最高成就,更是世界文化史上一座无法逾越的高峰。据历史文献记载唐朝诗人有两千三百余人,留下的诗篇有四万八千余首。以下笔者心目中的唐朝十大诗人。

第十名:“诗鬼”李贺

李贺是唐代除李白之外的又一个浪漫诗人代表,有“诗鬼”的绰号。只可惜他英年早逝,只活了27岁,要不然他的成就更高。

魏明帝青龙元年八月,诏宫官牵车西取汉孝武捧露盘仙人,欲立置前殿。宫官既拆盘,仙人临载,乃潸然泪下。唐诸王孙李长吉遂作《金铜仙人辞汉歌》。

茂陵刘郎秋风客,夜闻马嘶晓无迹。
画栏桂树悬秋香,三十六宫土花碧。
魏官牵车指千里,东关酸风射眸子。
空将汉月出宫门,忆君清泪如铅水。
衰兰送客咸阳道,天若有情天亦老。
携盘独出月荒凉,渭城已远波声小。

这首诗是李贺的代表作品之一。它设想奇创,而又深沉感人;形象鲜明而又变幻多姿。怨愤之情溢于言外,却并无怒目圆睁、气峻难平的表现。遣词造句奇峭而又妥帖,刚柔相济,恨爱互生,参差错落而又整饬绵密。

第九名:“诗家夫子”王昌龄

在王昌龄的引领下,边塞诗蓬勃发展,为多元化发展的唐诗贡献了一道亮丽风光。

《从军行其四》

青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。

黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。



七绝在初唐时就开始成熟了,但表现能力还没有充分发掘出来,佳作还不多,王昌龄以其成功的创作实践,使七绝这种诗体的概括能力发挥到了极致,与李白同为写绝句成就最高的诗人,有人甚至说他超过李白。他名气很大。有”诗家天子王江宁。”的美誉。

第八名:“诗豪”刘禹锡

刘禹锡的民歌体诗歌朴素自然,欢快轻灵,有浓郁的生活气息,读起来朗朗上口。如《竹枝词》写道:杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声。东边日出西边雨,道是无晴却有晴。《乌衣巷》所言:朱雀桥边野草,乌衣巷口夕阳斜。旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家等诗。当然,他还有一篇81字的骈体铭文《陋室铭》,已成为经典。

西塞山怀古

王濬楼船下益州,金陵王气黯然收。
千寻铁锁沉江底,一片降幡出石头。
人世几回伤往事,山形依旧枕寒流。
今逢四海为家日,故垒萧萧芦荻秋。

全诗叙说的内容是历史上的事实,状摹的景色是眼前的实景,抒发的感叹是诗人胸中的真情。诗人巧妙地把史、景、情完美地揉合在一起,使得三者相映相衬,相长相生,营造出一种含蕴半瞻的苍凉意境,给人以沉郁顿挫之感。

第七名:“紫薇”杜牧

杜牧与李商隐并称“小李杜”,后人对其二人的高度评价可见一斑。

《清明》

清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。

借问酒家何处有,牧童遥指杏花村。

此诗写清明春雨中所见,色彩清淡,心境凄冷,历来广为传诵。全诗运用由低而高、逐步上升、高潮顶点放在最后的手法,余韵邈然,耐人寻味。

第六名:元稹

元稹与白居易同科及第,结为终生诗友,共同倡导新乐府运动,世称“元白”,形成“元和体”。诗词成就巨大,言浅意哀,扣人心扉,动人肺腑。

离思五首·其四

曾经沧海难为水,除却巫山不是云。

取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。




这首诗最突出的特色,就是采用巧比曲喻的手法,淋漓尽致地表达了主人公对已经失去的心上人的深深恋情。它接连用水、用云、用花比人,写得曲折委婉,含而不露,意境深远,耐人寻味。

第五名:李商隐

李商隐是整个唐代为数不多的刻意追求诗之美的诗人。李商隐擅长七律,是继杜甫之后,唐代七律发展史上的第二座巅峰,其《无题》诗影响巨大。

李商隐被定位为“小李杜”之一,足以证明他的诗歌水平。

第四名:“诗王”白居易

与杜甫一样,白居易是唐代伟大的现实主义诗人,并与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,经常被列入唐代三大诗人之列。

《长恨歌》

汉皇重色思倾国,御宇多年求不得。

杨家有女初长成,养在深闺人未识。

天生丽质难自弃,一朝选在君王侧。

回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。

春寒赐浴华清池,温泉水滑洗凝脂。

侍儿扶起娇无力,始是新承恩泽时。

云鬓花颜金步摇,芙蓉帐暖度春宵。

春宵苦短日高起,从此君王不早朝。

承欢侍宴无闲暇,春从春游夜专夜。

后宫佳丽三千人,三千宠爱在一身。

金屋妆成娇侍夜,玉楼宴罢醉和春。

姊妹弟兄皆列土,可怜光彩生门户。

遂令天下父母心,不重生男重生女。

骊宫高处入青云,仙乐风飘处处闻。

缓歌谩舞凝丝竹,尽日君王看不足。

渔阳鼙鼓动地来,惊破霓裳羽衣曲。

九重城阙烟尘生,千乘万骑西南行。

翠华摇摇行复止,西出都门百余里。

六军不发无奈何,宛转蛾眉马前死。

花钿委地无人收,翠翘金雀玉搔头。

君王掩面救不得,回看血泪相和流。

黄埃散漫风萧索,云栈萦纡登剑阁。

峨嵋山下少人行,旌旗无光日色薄。

蜀江水碧蜀山青,圣主朝朝暮暮情。

行宫见月伤心色,夜雨闻铃肠断声。

天旋地转回龙驭,到此踌躇不能去。

马嵬坡下泥土中,不见玉颜空死处。

君臣相顾尽沾衣,东望都门信马归。

归来池苑皆依旧,太液芙蓉未央柳。

芙蓉如面柳如眉,对此如何不泪垂。

春风桃李花开日,秋雨梧桐叶落时。

西宫南内多秋草,落叶满阶红不扫。

梨园弟子白发新,椒房阿监青娥老。

夕殿萤飞思悄然,孤灯挑尽未成眠。

迟迟钟鼓初长夜,耿耿星河欲曙天。

鸳鸯瓦冷霜华重,翡翠衾寒谁与共。

悠悠生死别经年,魂魄不曾来入梦。

临邛道士鸿都客,能以精诚致魂魄。

为感君王辗转思,遂教方士殷勤觅。

排空驭气奔如电,升天入地求之遍。

上穷碧落下黄泉,两处茫茫皆不见。

忽闻海上有仙山,山在虚无缥渺间。

楼阁玲珑五云起,其中绰约多仙子。

中有一人字太真,雪肤花貌参差是。

金阙西厢叩玉扃,转教小玉报双成。

闻道汉家天子使,九华帐里梦魂惊。

揽衣推枕起徘徊,珠箔银屏迤逦开。

云鬓半偏新睡觉,花冠不整下堂来。

风吹仙袂飘飘举,犹似霓裳羽衣舞。

玉容寂寞泪阑干,梨花一枝春带雨。

含情凝睇谢君王,一别音容两渺茫。

昭阳殿里恩爱绝,蓬莱宫中日月长。

回头下望人寰处,不见长安见尘雾。

惟将旧物表深情,钿合金钗寄将去。

钗留一股合一扇,钗擘黄金合分钿。

但教心似金钿坚,天上人间会相见。

临别殷勤重寄词,词中有誓两心知。

七月七日长生殿,夜半无人私语时。

在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。

天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期。

全诗写情缠绵悱恻,书恨杳杳无穷。文字哀艳动人,声调悠扬宛转,千古名篇,常读常新。

第三名:“诗佛”王维

“佛”是佛家的说法,也是佛家的最高境界。王维字摩诘,而摩诘则是佛家居士。王维的许多诗远离尘世而充满禅意,其山水意境甚至达到了一种宗教的境界,这也是其被称为“诗佛”的原因。王维还是南派山水画之祖,苏轼曾评价王维道:“味摩诘之诗,诗中有画,观摩诘之画,画中有诗”。

《山居秋暝》

空山新雨后,天气晚来秋。

明月松间照,清泉石上流。

竹喧归浣女,莲动下渔舟。

随意春芳歇,王孙自可留。

全诗将空山雨后的秋凉,松间明月的光照,石上清泉的声音以及浣女归来竹林中的喧笑声,渔船穿过荷花的动态,和谐完美地融合在一起,给人一种丰富新鲜的感受。它像一幅清新秀丽的山水画,又像一支恬静优美的抒情乐曲,体现了王维诗中有画的创作特点。

第二名:“诗仙”李白

“仙”是道家的说法,也是道家的最高境界。李白排第二不是说他不如杜甫,而是因为杜甫对后世诗人的影响更大。韩愈、白居易、苏轼等这些文学巨子无不受杜甫影响,而李白的诗“笔落惊风雨,诗成泣鬼神”,浑然天成,后人很难模仿。

《将进酒》

君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。
君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。
人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。
天生我材必有用,千金散尽还复来。
烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。
岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。
与君歌一曲,请君为我倾耳听。(倾耳听 一作:侧耳听)
钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不愿醒。(不足贵 一作:何足贵;不愿醒 一作:不复醒)
古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。(古来 一作:自古;惟 通:唯)
陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。
主人何为言少钱,径须沽取对君酌。
五花马、千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。

这首诗十分形象的体现了李白桀骜不驯的性格:对自己充满自信、孤高自傲、热情豪放,“天生我材必有用”、“人生得意须尽欢”。全诗气势豪迈,感情豪放,言语流畅,具有极强的感染力。

第一名:“诗圣”杜甫

“圣”是儒家的说法,也是儒家的最高境界。杜甫一生漂泊,仕途不顺,却终生忧国忧民,虽未实现其“致君尧舜上,再使风俗淳”的理想抱负,却成为一代诗宗。杜甫五古、七古、五律、七律等都非常擅长,是唐诗思想艺术的集大成者,对后世影响巨大,后世的诗人无不受其影响。

《春望》

国破山河在,城春草木深。
感时花溅泪,恨别鸟惊心。
烽火连三月,家书抵万金。
白头搔更短,浑欲不胜簪。


这首诗全篇情景交融,感情深沉,而又含蓄凝练,言简意赅,充分体现了“沉郁顿挫”的艺术风格。

源自:中华诗文学习

玄奘《大唐西域记》的文化价值

玄奘《大唐西域记》的文化价值

演讲人:董晓波演讲地点:南京师范大学演讲时间:2023年5月

董晓波南京师范大学外国语学院教授、博士生导师,中国法治现代化研究院“一带一路”法治发展研究中心副主任,江苏省人才发展战略研究院研究员,江苏省习近平新时代中国特色社会主义思想研究中心特约研究员,担任中国法律英语教学与测试研究会副会长、江苏省比较法学研究会副会长等。主要从事中西文明交流史、法律语言与翻译、区域与全球治理、跨文化交际等方面的研究。承担国家社科基金重点项目、一般项目两项以及多项省部级课题,国内外出版中英文著作10多部,发表学术论文250余篇。

千年丝绸之路上曾经留下众多历史名人的足迹,其中最著名之一就是唐朝玄奘法师。鲁迅称他是“舍身求法的人”,梁启超盛赞他“千古一人”,唐太宗高度评价他为“法门之领袖”。玄奘所著《大唐西域记》是一部记载玄奘西行求法前后十多年间所见所闻的中国古代文化典籍,由玄奘奉唐太宗之敕令口述,弟子辩机笔录而成,被誉为东方三大旅行记之一(另两种分别是马可·波罗的《马可·波罗行记》、日本圆仁的《入唐求法巡礼行记》)。

一般认为,从玄奘所处的时代来审视,玄奘西行的影响基本是单向的——主要体现为当时印度文化对中国文化的影响。玄奘将天竺游学期间所收获的见闻、佛教典籍以及所思所想带回长安,通过译经讲法,创立法相宗,促进了佛教在古代中国的传播,推进了佛教的本土化进程。但是,如果在一个更长的历史脉络中审视《大唐西域记》,我们就会发现,玄奘之行的文化价值超越了时空,不仅带来了中国文化对印度文化的吸收,也产生了中国对印度的历史影响,具有一定的世界意义。

中国国家博物馆展出的德化白釉玄奘立像。新华社发

《大唐西域记》的成书与传播

从历史记录来看,当初唐太宗要求玄奘撰写《大唐西域记》,主要目的是希望尽量多地了解西域情况。唐贞观十九年二月初一,太宗在仪鸾殿接见玄奘,询问西去见闻,尤对西域地理风情及政治状况感兴趣,与其攀谈许久,谈话间,“帝又谓法师曰:‘佛国遐远灵迹法教。前史不能委详。师既亲睹。宜修一传以示未闻。’”(《大唐大慈恩寺三藏法师传》卷第六)

当时勃兴的唐王朝,需要保卫并巩固自己的疆域,其面临的主要问题之一,就是要消除当时西面和北面的突厥军事联盟对中原王朝的威胁,并进一步妥善处理中原王朝与突厥部落的关系,这正是玄奘西行的宏大历史背景。自南北朝后期到唐初的一百多年间,在中原王朝的北部和西部边境以及延伸到中亚的地域内,由突厥人作为主体组成的部落联盟一直是相当强大的军事政治势力,当时的突厥人控制着从中原到西域的所有通道。在突厥分裂为东西两大部后,从中亚到印度的广大地域内,数十个国家和地区都在西突厥的势力范围之内。《旧唐书·突厥传》记载:“(西突厥)统叶护可汗,勇而有谋,善攻战。遂北并铁勒,西拒波斯,南接罽宾,悉归之。控弦数十万,霸有西域,据旧乌孙之地。……西戎之盛,未之有也。”到了唐太宗贞观四年(公元630年),随着唐军的军事胜利,东突厥问题得到解决,其后需要面对的主要是西突厥问题。在整个唐太宗统治时期,西突厥与唐王朝时而保持和平,时而兵戎相见,这种状况一直持续到唐高宗显庆二年(公元657年),西突厥才完全被唐朝军队击败,唐朝由此控制了以碎叶为中心的大片地区,并在碎叶设置军镇。新设的碎叶镇成为唐王朝最西的军镇,与龟兹、疏勒、于田一起合称“安西四镇”,统属于安西都护府。唐王朝对西域地区的全面经营,一直持续到唐玄宗时期。唐玄宗天宝十年(公元751年),唐将高仙芝带领军队,在中亚的怛罗斯(《大唐西域记》里称作“呾逻私”)与大食军(即当时进入中亚不久的阿拉伯阿拔斯王朝的军队)发生冲突。怛罗斯之战唐军战败,唐朝军事力量由此退出这一地区。

玄奘法师姓陈名祎,洛阳缑氏(今河南偃师缑氏镇)人。13岁出家,21岁受具足戒。玄奘曾游历各地参访名师,学习《涅槃经》《摄大乘论》《杂阿毗昙心论》《俱舍论》等经论。学习过程中玄奘感到各师所说不一,各种经典所载内容也不尽相同,最终决定西行求法,以解迷惑。玄奘此前也曾陈表朝廷奏请去西方求法,结果未被允准。直到唐太宗贞观三年(公元629年),玄奘觅得机会,从长安出发,经姑臧出敦煌,途经新疆,经中亚辗转到达中印度摩揭陀国王舍城,进入当时印度佛教中心的那烂陀寺学习。他师从戒贤学习《瑜伽师地论》《显扬圣教论》《对法论》《集量论》《中论》《百论》《俱舍论》《大毗婆沙论》《顺正理论》《因明论》《声明论》等论典,着重钻研《瑜伽师地论》,兼学梵书《声明记论》。

玄奘在印度共生活14年,其中在那烂陀寺5年。在印度期间,玄奘一方面研究佛经,另一方面刻苦学习梵文,为日后翻译佛经奠定了基础。公元641年,玄奘携带7尊佛像、657部经书、150粒舍利踏上了回国的路途,公元645年,玄奘抵达长安。

玄奘此行,历时17年,行程5万里,是一次艰难而又伟大的旅行。回到长安以后,唐太宗安排玄奘在长安弘福寺翻译佛经,后又住大慈恩寺。唐太宗贞观二十年(公元646年),经玄奘口述、其弟子辩机记录整理,《大唐西域记》终于完成。玄奘在进书表中说:“班超侯而未远,张骞望而非博,今所记述,有异前闻,虽未极大千之疆,颇穷葱外之境,皆存实录”(《大唐大慈恩寺三藏法师传》卷第六),充分表达了他的心迹:希望追仰我国经营西域的著名前辈张骞、班超,完成一部关于西域的综合著作。公元664年,玄奘逝世。

《大唐西域记》共十二卷。光明图片/视觉中国

《大唐西域记》全书共十二卷,按照其行程的顺序先后介绍了途经的110国和路途传闻所知的28国,详细记录了公元7世纪西域、中亚、印度等地区的历史、地理、气候、物产、民俗、宗教、文化等情况。《大唐西域记》序言写道:“亲践者一百一十国,传闻者二十八国,或事见于前典,或名始于今代。……尔其物产风土之差,习俗山川之异,远则稽之于国典,近则详之于故老。邈矣殊方,依然在目。无劳握椠,已详油素,名为《大唐西域记》,一帙十二卷。”该书卷一主要记载西域34国的山川地理和风土人情;卷二、卷三叙述北印度尤其是犍陀罗的佛教故事和史迹;卷四以下渐入中印度;卷十之后,中、南、东印度及斯里兰卡均有叙述。全书“具览遐方异俗,绝壤殊风”,是研究中世纪西域、中亚、印度等地区历史地理、宗教文化及其风土人情的珍贵史料和重要文献。

《大唐西域记》体例严谨,文笔绚丽雅致,简扼流畅,内容丰富,包罗万象,精彩纷呈,令人读来妙趣横生,兴味盎然。季羡林先生曾评价:“统观全书,包括了100多个‘国’,玄奘的记述有长有短,不管多么短,他的记述似乎有一个比较固定的全面的章法,幅员大小、都城大小、地理形势、农业、商业、风俗、文艺、语言、文字、货币、国王、宗教等等。这些方面几乎都要涉及到。当时和今天想了解这个‘国’,除了以上这些方面,还要了解些什么呢?”(玄奘、辩机著,季羡林等校注,大唐西域记校注[M].北京:中华书局,2000)

如《大唐西域记》对“千泉”(今吉尔吉斯斯坦境内,吉尔吉斯山脉北麓一带)的记述:

“素叶城西行四百余里,至千泉。千泉者,地方二百余里,南面雪山,三垂平陆。水土沃润,林树扶疏,暮春之月,杂花若绮。泉池千所,故以名焉。”

这一段以诗一般的语言介绍了“千泉”得名之由,使人如亲历其境。此类生动传神的表述,书中还有不少,比如对瞿萨旦那国“大流沙”的描述:

“从此东行入大流沙,沙则流漫,聚散随风,人行无迹,遂多迷路,四远茫茫,莫知所指,是以往来者聚遗骸以记之。乏水草,多热风,风起则人畜昏迷,因以成病。时闻歌啸,或闻号哭,视听之间,恍然不知所至,由此屡有丧亡,盖鬼魅之所致也。”

在中国,《大唐西域记》的影响及对它的研究历史悠久。唐时即有抄本流传,人们在敦煌莫高窟就曾发现过唐写本的残卷,现为传世最早的本子。宋代以来,有多种刊本、注本,清末民初以来出现多种相关研究著作。清末民初丁谦所著《大唐西域记地理考证》,是最早专注《西域记》地理考证的著作。季羡林等校注的《大唐西域记校注》,中华书局2000年版,博采众家之长,纵考古今之变,是目前中外校释、研究《大唐西域记》的集大成之作。

从19世纪开始,《大唐西域记》的传播具有了世界意义,日本、欧美的译本相继出现,包括1858年儒莲的法译本,1884年毕尔的英译本,1905年瓦特斯的英译本,1912年日本掘谦德的译注本,1911年日本京都帝大校本,1936年日本小野玄妙译本,1943年日本足立喜六的译注本,1972年日本水谷真诚的译注本等。

19世纪中晚期以后,东方学和比较宗教学逐渐兴起,玄奘的佛学著作受到了西方各国学者的关注和重视,《大唐西域记》在西方陆续有外文译本出现。1853年,法国汉学家儒莲(StanislasJulien)翻译出版了《大慈恩寺三藏法师传》。在此书基础上,儒莲于1858年将玄奘的《大唐西域记》也译成法文,共两卷,在欧洲汉学界产生了较大影响。在参考儒莲法译本的基础上,英国伦敦大学汉学教授毕尔(SamuelBeal),于1884年翻译出版了《大唐西域记》的两卷本英译本。该译本同时也收录了1869年毕尔曾经出版的英文版《法显、宋云游记》,在前言中,毕尔简略介绍了中国佛教的发展历史和文化源流,指出这本书是中国佛教徒法显、宋云和玄奘等去印度西行求法所写的游记,并且撰写了这三人的简略生平传记,以便西方读者更好理解英文版《大唐西域记》。

继毕尔之后,英国驻华外交官瓦特斯(ThomasWatters)又一次重译《大唐西域记》,1901年1月瓦特斯在英国伦敦离世,留下《大唐西域记》的翻译手稿。1904年至1905年间,瓦特斯生前在英国皇家亚洲学会的两位好友戴维斯(ThomasWilliamRhysDavis)和卜士礼博士(Dr.StephenWoottonBushell)将瓦特斯的翻译手稿进行整理和编辑,通过东方翻译基金在英国伦敦正式出版,这个译本共两卷,分属英国皇家亚洲学会东方翻译基金系列丛书的第十四、十五本。该英译本附有大量的注释和考证,而且将《大唐西域记》中出现的印度人名、地名的梵音汉语音译词语全部按字母顺序整理,在文末编成索引表,并且配有印度的梵文词语翻译,逐一注明在文中出现的页码,具有较高的学术研究参考价值。

从《大唐西域记》到《西游记》

《大唐西域记》文笔绚丽,是游记中的佳品。其记事叙物写景,富有文学意味。如记述的与佛教有关的传说故事中人物清晰、情节丰富,构思精巧、想象奇特,引人入胜,因此得以在中国广泛流传,并对中国的通俗文学创作产生了一定的影响。

宋代的《大唐三藏取经诗话》,是在《大唐西域记》的基础之上改编的说经话本。从唐朝开始,民俗文学中就出现了一种说唱艺术——“说话”。说话主要是讲故事,故事的内容既有神话也有历史传说,还有民间故事,也大量从佛经中取材。到了宋朝,讲说佛经故事已成为说唱艺人的基本技艺之一。他们讲故事的底本,叫做“话本”。

宋代的《大唐三藏取经诗话》就是流传极广的一个说经话本,讲述了唐僧玄奘与白衣秀士猴行者赴西天取经的故事。故事中的取经人,除玄奘外,还有一个猴行者,他的外形是一位白衣秀士,自称是花果山紫云洞八万四千铜头铁额猕猴王,因为偷吃了蟠桃,被王母娘娘捉住,用铁棒在左肋打了八百,右肋打了三千,然后发配到花果山紫云洞。书中描写,这个猴王有胆量、有见识,降妖捉怪的本领很大,一路上他帮助玄奘打杀白虎精,斩除馗龙,收服深沙神。

在讲述宋代话本的猴行者形象时,我们需要额外引述一下印度古代长篇叙事史诗《罗摩衍那》。《罗摩衍那》记叙了印度古代民间流传已久的一个故事,王子罗摩即将继承王位时,由于受父亲的爱妃妒恨而被放逐到远离王城的深山里。在放逐生活中,妻子悉多被魔王抢走。罗摩王子在一群猴子的帮助下,打败了魔王,夫妻团聚,恢复了王位。在这个故事中,有一个本领高强的神猴,名叫“哈努曼”。猴子们就是在它的率领下战胜魔王的。有学者认为,这位印度故事中的“哈努曼”就是宋朝话本《大唐三藏取经诗话》中白衣秀士猴行者的原型。但也有学者通过研究认为,《西游记》中,孙悟空的原形是玄奘故事中所记载的石槃陀,《西游记》故事中孙悟空几次想杀害唐僧,也取材于石槃陀怕玄奘连累自己而想谋害玄奘之事。

甘肃榆林石窟中有一幅西夏时期的绘画《唐僧取经图》,画面上有玄奘、猴行者和白马的形象。到了金、元两朝,玄奘取经的故事已被搬上了舞台,金朝艺人演戏的脚本中有《唐三藏》,元朝的杂剧中有吴昌龄写的《唐三藏西天取经》。吴昌龄的《唐三藏西天取经》,是一部以《大唐三藏取经诗话》为基础发展而来的杂剧。在这部杂剧中,唐僧玄奘的随行者增加到三名——孙行者、猪八戒和沙和尚。其中,孙行者是猴行者的发展,猪八戒则被认为是依据曹魏时期赴西域求法的僧人朱士行而创造,杭州飞来峰龙泓洞的佛教浮雕中,有一组内容是表现三个人牵着两匹马,一匹马驮着佛经,一匹马负着莲座,这组浮雕表现的就是朱士行渡流沙赴西域取经求法的故事,浮雕上方的题记中,有“朱八戒”等字。除杂剧外,元代还出现了《西游记平话》,这是民间说书人的底本。从现存的片段“梦斩泾河龙”和“车迟国斗圣”来看,《西游记平话》中人物增多,情节复杂,和后来的《西游记》相当接近。

到了明朝晚期,吴承恩以玄奘西赴印度学佛取经的史实为素材,以民间流传的各种话本、杂剧为基础,写出了著名的长篇小说《西游记》。

《西游记》特种邮票。资料图片

《大唐西域记》对印度史的意义

在古代,印度自称为婆罗多,曾被古代中国人称为天竺,位于南亚次大陆。印度文化和中华文化一样通过不断地吸收外来的先进文化而丰富本国的文化体系,并通过各种渠道向外发展,同时影响着其他文化。最好的例子便是佛教文化,虽起源于印度,但至今已经遍布世界各地。

在历史上,印度虽与中国紧邻,但是,古代印度人的历史思维却与古代中国极为不同。古印度人不注重记录历史,更相信声音的永恒性,于是产生了很多口传的神话和故事,这是古代印度文化重要的一部分,但也正因为如此,而出现了文字记载历史的缺失,正如马克思所说:“印度人没有历史”。而玄奘的《大唐西域记》,为后世了解当时的印度历史提供了一扇窗。

《大唐西域记》记载了玄奘在南亚大陆途经100多个国家的所见所闻,并且详细地记录了印度70多个小邦国的名字、地理位置、风土人情和社会民生,还对其中较为重要的佛教遗址,包括地理位置、形状大小、周围山川地貌等进行了详细的描绘,既精准严谨又形象生动。因此《大唐西域记》成为当时对印度社会和历史的详尽记录。

当然,在根据《大唐西域记》发掘出相应的古代印度遗址之前,人们还不能确认玄奘法师在《大唐西域记》中的记载是否正确。不过,考古工作很快就验证了《大唐西域记》的文化价值。著名的那烂陀大学遗址重见天日就与《大唐西域记》密不可分。那烂陀曾经是古代世界佛学研究最高学府,规模之宏大,体系之完全,即使在今天也不逊色于任何大学。据《大唐西域记》记载,全盛时期的那烂陀大学绵延十公里,包含大小十余座佛寺,拥有1500多位教师和1万多名古印度及外国学生。但是在后来,盛极一时的那烂陀毁于入侵战火,其遗址尘封于地下数百年无人知晓。直到19世纪50年代,对照《大唐西域记》的记载,当时的印度殖民政府第一届考古局局长、英国人亚历山大·康宁汉姆核实了他所发掘的鹿野苑的考古资料,确定了遗址的名称及在该处所发现文物的性质和用途。其后,他以《大唐西域记》为指南,根据书里的描述和记录,展开了长达25年的考古发掘工作,陆续发现了菩提伽耶、拘尸那迦、蓝毗尼等佛教圣地,以及那烂陀寺等大量重要古迹,古印度的历史从此被一点一点展开。其中,在重建大菩提寺时,在寺址方位、建筑图案和使用材料的选择上都参考了《大唐西域记》。英国历史学家史密斯评价玄奘时说“中世纪印度的历史漆黑一片,他是唯一的亮光。”(VincentA.Smith,TheEarlyHistoryofIndia,
from600B.C.totheMuhammadanConquest.Oxford:TheClarendonPress,1904.)曾任我国驻印大使的乐玉成曾经撰文提到,根据新那烂陀大学校方资料,印度佛教遗址有80%是根据《大唐西域记》的记载挖掘出来的。其中也包括印度的国家象征——阿育王柱的柱头。在很长时间里,由于本国的史料文字记载缺乏并多有矛盾之处,印度人一度只知道阿育王柱的存在,但是其大小、样子以及在什么地方等细节均不清楚。《大唐西域记》中保留了对阿育王柱的详尽记载,19世纪中期,英国考古学家和印度学者参照《大唐西域记》而找到了其所在,使尘封百年的阿育王柱最终重新出现在世人面前。

英国历史学家史密斯(VincentArthurSmith)的《印度早期历史》《牛津印度史》,大量参考和利用了《大唐西域记》英译本等相关史料,重现曾经湮没于历史的古代印度,为英国的印度古代史研究奠定了基础。史密斯在《印度早期历史》前言中指出:“玄奘这部书是个宝藏,包涵很多准确的信息,对于任何研究印度古代史的学者而言都是不可或缺的。”在《牛津印度史》中,他写道:“印度历史对玄奘所欠下的债是无法估算的。”

此外,在斯坦因(MarcAurelStein,1862—1943)、伯希和(PaulPelliot)等人的西域和中亚考古学著述中,《大唐西域记》英译本的史料也被广泛引用。正如季羡林先生所指出的:“《大唐西域记》这一部书,早已经成了研究印度历史、哲学史、宗教史、文学史等等的瑰宝。我们几乎找不到一本讲印度古代问题而不引用玄奘《大唐西域记》的书。”(季羡林:《玄奘与〈大唐西域记〉——校注〈大唐西域记〉前言》,载《大唐西域记校注》,第135页。)

《大唐西域记》不仅解决了印度历史上许多疑难问题,也从佛教视角记载了玄奘生活时期的佛教分布情况,保留了极重要的资料。如释迦牟尼降生、成道、说法以及分奉舍利、建塔、造像等有关事迹:佛灭年月的传说、诸大弟子教事,以及佛灭后如何进行结集等;其他如阿育王、迦腻色迦王建立石柱、造塔都有相关记述;尤其是玄奘记录的对7世纪及以前佛教大、小乘的分布和传播情况以及佛教内外论争(内部的如大、小乘之间,大乘空、有宗之间及其他各派别之间,外部的是指同印度教、耆那教、祆教等的争论),学术史价值极高。此外,《大唐西域记》多处提到婆罗门教、耆那教、祆教的情况,还涉及密教和印度民间宗教怛特罗教,这些内容是中古期东方宗教研究的宝贵参考,也是研究印度宗教思想发展史的极为重要的资料。尤其是帮助后世学者判定了释迦牟尼的生活年代,成为研究古代印度佛教文化不可或缺的著作。季羡林先生曾指出:“释迦牟尼年代的确定,中国载籍起了很大的作用,《大唐西域记》对于确定佛陀生卒年月也起过作用……除了释迦牟尼的年代以外,《大唐西域记》对印度古代和中世纪的历史上的许多大事件都有所记述。”(季羡林.季羡林自选集[M].北京:首都师范大学出版社,2009)

结语

玄奘西行具有深远的历史和现实影响,他的壮举超越了对佛学知识的探求,彰显了中国古人对异域文明的向往和对理想主义的渴求。作为我国珍贵的历史文化遗产,玄奘的《大唐西域记》不仅展示了广袤西域地区各民族的历史地理、风土人情及宗教文化状况,同时也使人们深入了解丝绸之路上东西方各国之间的文化交流与融合历史。由于它的记载内容涉及古代西域,以及中亚和南亚等多个国家和地区,因此成了世界各国学者格外重视和关注的中国古代文化典籍之一,被翻译成英文、法文、德文、日文、印地文等多个版本。

玄奘以自己一生的实践,践行了平等、和平、友好,互相学习、彼此吸纳的文明交往模式,在历史上,这种模式让不同的文明在交往中获得了共同的发展与进步,这是玄奘对古代丝绸之路的重要贡献,也给当代不同国家、不同民族、不同文明的交往提供了有益的借鉴。在当下丝绸古道又一次焕发新的生机活力之际,我们重温《大唐西域记》这部中国古代文化典籍,有利于国际人文交流合作的加强,有助于人类文明交流互鉴。

《光明日报》(2023年07月08日10版)

来源: 光明网-《光明日报》

作者:piikee | 分类:八字起名 | 浏览:45 | 评论:0